1. APLICABILIDAD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
    Los términos y condiciones que se establecen a continuación (los “Términos y condiciones”) regirán y se aplicarán a (A) el almacenamiento y el servicio de ACCESS (en conjunto, los “Servicios de almacenamiento”) en relación con el almacenamiento de documentos, el almacenamiento de medios, el almacenamiento en estanterías abiertas, las imágenes digitales (y servicios de imágenes) y registros y otros artículos en depósito (en conjunto, los “Registros”); y (B) los servicios de ACCESS para la destrucción segura de Registros (los “Servicios de destrucción” y, en conjunto con los Servicios de almacenamiento, los “Servicios”) que se presten a cualquier persona o entidad (el “CLIENTE”) en ausencia de un acuerdo por escrito actualmente exigible entre el CLIENTE y ACCESS con respecto a dichos Servicios. La propuesta de cualquier artículo para almacenamiento por parte del CLIENTE a ACCESS (o cualquier predecesor de ACCESS) o la custodia real por parte de ACCESS de cualquier artículo del CLIENTE para su almacenamiento, o la solicitud de otros Servicios de ACCESS, o el pago por parte del CLIENTE de cualquiera de dichos Servicios, constituirá la aceptación del CLIENTE de todos estos Términos y condiciones. Si el CLIENTE emite una orden de compra, un memorando o cualquier otro instrumento que pretenda pagar los Servicios y que no sea aceptado por escrito por el personal autorizado de ACCESS, dicha orden de compra, memorando u otro instrumento servirá únicamente para fines internos del CLIENTE y no será vinculante para ACCESS, ya sea que se comunique antes o después del inicio de los Servicios. Todo acuerdo actualmente exigible entre el CLIENTE y ACCESS con respecto a los Servicios reemplazará estos Términos y condiciones. Para los fines de estos Términos y condiciones, “ACCESS” significa la subsidiaria o filial en particular de Access CIG, LLC que presta los Servicios al CLIENTE.
  2. SERVICIOS DE ALMACENAMIENTO
    ACCESS prestará Servicios de almacenamiento para los Registros del CLIENTE según lo solicite el CLIENTE ocasionalmente.
  3. SERVICIOS DE DESTRUCCIÓN
    1. Destrucción de registros en almacenamiento: ACCESS puede prestar Servicios de destrucción si el CLIENTE lo solicita. ACCESS no destruirá ningún Registro sin la autorización por escrito del CLIENTE. A solicitud del CLIENTE, ACCESS proporcionará un Certificado de destrucción al CLIENTE. El CLIENTE exime e indemnizará a ACCESS de cualquier responsabilidad, gasto, multa o sanción, daño o costo, incluidos los honorarios legales razonables (colectivamente, los “Costos”) que surjan de la destrucción de los Registros o se relacionen con esta, de conformidad con la autorización escrita del CLIENTE
    2. Otros Servicios de destrucción: A solicitud del CLIENTE, como parte de los Servicios de destrucción, ACCESS puede (i) proporcionar consolas de trituración y otros equipos (“Consolas”) en las instalaciones del CLIENTE para la recolección de papeles o cintas y otros medios físicos que se destruirán; (ii) dar servicio a las Consolas según un cronograma acordado o según sea necesario; (iii) proporcionar trituración móvil en el sitio según un cronograma acordado o según sea necesario; o (iv) destruir los materiales de manera segura de acuerdo con los estándares de la industria. El CLIENTE deberá colocar únicamente papel de oficina en las Consolas designadas para papel y los medios de almacenamiento físico adecuados en las Consolas designadas para estos (las grapas y los sujetapapeles pequeños son aceptables). El CLIENTE exime e indemnizará a ACCESS de cualquier Costo que surja de, o se relacione con, la destrucción de cualquier material colocado en las Consolas o entregado para su destrucción. El CLIENTE reembolsará a ACCESS por la pérdida o el daño de cualquier Consola y por cualquier daño a las trituradoras de ACCESS causado por la colocación de cualquier otro material en estas. El Cliente pagará un cargo por retiro de cincuenta (50) dólares por Consola al retirar la(s) Consola(s) de las instalaciones del CLIENTE por parte de ACCESS.
  4. OTROS TÉRMINOS PARA EL ALMACENAMIENTO, EL ACCESO Y LA ENTREGA DE REGISTROS
    1. El CLIENTE no almacenará en ningún momento con ACCESS ningún material que pudiera atraer insectos o alimañas; que sea altamente inflamable, explosivo, tóxico, radiactivo, peligroso o ilegal de almacenar; o que ACCESS considere, de otro modo, un peligro (“Materiales prohibidos”). ACCESS se reserva el derecho de, pero no está obligado a, inspeccionar cualquier Registro y puede negarse a aceptar o retirar, y volver a entregar al CLIENTE el Material prohibido. El CLIENTE tampoco deberá almacenar con ACCESS ningún recuerdo o artículo de colección, materiales que tengan valor histórico (como fósiles o manuscritos publicaciones o fotografías históricos), obras de arte, instrumentos negociables, joyas, dinero u otros artículos que tengan valor de mercado intrínseco.
    2. El CLIENTE cifrará todos los registros electrónicos que incluyan información de identificación personal o información de salud protegida, o cualquier otra información que, en virtud de alguna ley estatal o federal, deba estar cifrada, ya sea que se encuentre en tránsito o en reposo, o que esté sujeta, de otro modo, a la reglamentación que rige su divulgación a terceros, antes de transmitir o entregar, de otro modo, esos registros a ACCESS. El CLIENTE utilizará los métodos de cifrado más rigurosos razonablemente disponibles para el tipo de registros que se proporcionan, pero, en ningún caso, inferiores a lo requerido por la ley aplicable o de otra manera razonables en virtud de los estándares vigentes del Instituto Nacional de Normas y Tecnología. Todos los datos cifrados deben estar en un formato que sea inutilizable, ilegible o indescifrable para personas no autorizadas. ACCESS no inspeccionará dichos registros para determinar si están correctamente cifrados, y el CLIENTE, por el presente, exime e indemnizará a ACCESS de cualquier Costo que surja de, o se relacione con, el incumplimiento de este Párrafo 4B por parte del CLIENTE.
    3. ACCESS se reserva el derecho de volver a empaquetar o rechazar cualquier Registro que no esté en condiciones adecuadas para el almacenamiento en estantes.
    4. ACCESS no es ni debe considerarse un transportista contratado ni general. Las disposiciones de valoración y responsabilidad de estos Términos y condiciones se aplicarán a los servicios de transporte proporcionados por ACCESS.
    5. El CLIENTE acepta que toda falla o demora de parte de ACCESS en la entrega de Registros o en la prestación de otros Servicios, dentro de un período razonable, no constituirá una falla en el Servicio o una conversión de bienes, ni someterá a ACCESS a ninguna responsabilidad, cuando dicha falla o demora sea consecuencia de un caso fortuito (terremotos, inundaciones, incendios, etc.), fallas en el sistema de comunicación o energía, disputas laborales, demoras de tráfico inusuales, u otro motivo más allá del control razonable de ACCESS.
    6. El CLIENTE reconoce que cada empleado u otro representante del CLIENTE tendrá plena autoridad en nombre del CLIENTE para pedir o solicitar cualquier Servicio, a menos que el CLIENTE proporcione instrucciones específicas por escrito que indiquen lo contrario. Salvo que el CLIENTE instruya específicamente a ACCESS de otro modo por escrito, el CLIENTE autoriza a ACCESS, cuando realice entregas, a dejar los Registros con cualquier representante del CLIENTE, p. ej., recepcionista, que reciba al servicio de mensajería de ACCESS, aunque el Representante del CLIENTE no esté autorizado por el CLIENTE a pedir o solicitar Servicios.
    7. ACCESS tendrá el derecho de rechazar los Servicios sin asumir responsabilidad alguna cuando ACCESS tenga dudas sobre la autoridad de la parte solicitante o cuando las instrucciones del CLIENTE no estén completas a satisfacción de ACCESS. Todo pedido de Servicios que se realice a través del programa de inventario basado en la web de ACCESS se considerará un pedido válido realizado por una persona con autoridad para actuar en nombre del CLIENTE.
    8. ACCESS puede subcontratar a cualquier compañía que, directa o indirectamente o a través de uno o más intermediarios, se encuentre bajo el control común de cualquier compañía matriz directa o indirecta de ACCESS (cada una, una “Afiliada de ACCESS”), o cualquier tercero responsable, para prestar la totalidad o parte de los Servicios. El uso por parte de ACCESS de los empleados contratados no se considerará el uso de un tercero a los fines de este Párrafo. En caso de que se utilice un transportista general tercerizado para transportar los materiales del CLIENTE, dicho transportista, y no ACCESS, será el único responsable de la pérdida o el daño de los materiales mientras estos se encuentren en posesión del transportista.
    9. Se pueden agregar cargos adicionales por elevación, descenso y mano de obra a los costos de transporte si los Registros no se pueden transportar de la manera habitual por elevador o escaleras desde un lugar razonablemente accesible.
    10. Las listas o descripciones detalladas del contenido de los Registros que se envíen a ACCESS o que el CLIENTE ingrese en los programas de inventario de ACCESS se considerarán únicamente para fines de mantenimiento de registros y referencia del CLIENTE, y no se considerarán prueba de que cualquier documento al que se haga referencia en dichas listas o descripciones se incluye realmente en los Registros almacenados en ACCESS.
    11. Todo cambio en las ubicaciones del CLIENTE, la Lista de Autorización y los cronogramas de servicio deben comunicarse por escrito a ACCESS y deben ser aceptados por ACCESS por escrito, para que sean efectivos.
  5. DECLARACIONES Y GARANTÍAS DEL CLIENTE
    El CLIENTE declara y garantiza que: (A) es el propietario o custodio legal de todos los Registros y tiene plena autoridad para almacenar dichos Registros sin ninguna restricción; (B) tiene el derecho de autorizar la destrucción de los Registros para los cuales el CLIENTE solicita dicha destrucción; y, (C) a menos que el CLIENTE haya informado a ACCESS por escrito de otro modo, el CLIENTE no es una “Entidad cubierta” o “Socio comercial”, según se define en el Título 45, Sección 160 del Código de Reglamentos Federales. En el momento en que el CLIENTE se convierta en una Entidad cubierta o un Socio comercial (si alguna vez sucediera), en ausencia de un acuerdo por separado, los términos del Acuerdo de socio comercial (o Acuerdo de subcontratista de socio comercial, si corresponde) que se encuentran en informationprotected.com/baase incorporarán específicamente al presente por medio de esta referencia y son vinculantes para las partes como si estuvieran plenamente establecidos en el presente. Por el presente, el CLIENTE exime e indemnizará y liberará a ACCESS de cualquier Costo que surja de, o tenga relación con, el incumplimiento de las declaraciones y garantías del CLIENTE en este Párrafo 5. Salvo que se estipule expresamente en estos Términos y condiciones, ACCESS presta todos los Servicios TAL COMO ESTÁN, como están disponibles y con todas las fallas, y ACCESS renuncia expresamente a todas y cada una de las declaraciones y garantías, incluida cualquier garantía de idoneidad o adecuación para un propósito en particular, o que surja del curso de una negociación.
  6. PAGO
    El CLIENTE acepta pagar en su totalidad a ACCESS todos los cargos facturados al CLIENTE de acuerdo con los cronogramas de precios vigentes de ACCESS y cualquier Declaración de trabajo aplicable, según sean modificados por ACCESS periódicamente, pago que se realizará dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de cada factura. El tiempo constituye una parte intrínseca respecto de la obligación relacionada con todos los pagos. El CLIENTE debe notificar por escrito cualquier disputa relacionada con cualquier cargo que figure en una factura dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de la factura y debe pagar la parte no disputada de la factura con su notificación o habrá renunciado al derecho de disputar el cargo. Todo monto en disputa resuelto a favor del CLIENTE se acreditará a la cuenta del CLIENTE, y los montos pagaderos a ACCESS se pagarán dentro de los quince (15) días a partir de la resolución de la disputa. Los montos no pagados por el CLIENTE a su vencimiento acumularán intereses según el 18 % anual, el acumulado mensualmente o el monto máximo permitido por la ley aplicable, lo que sea menor. El CLIENTE deberá reembolsar a ACCESS, al momento de la factura, todos los costos y honorarios, incluidos los honorarios razonables de abogados, en los que ACCESS haya incurrido para cobrar montos vencidos.
  7. FINALIZACIÓN DE LOS SERVICIOS
    El CLIENTE deberá entregar una notificación por escrito con treinta (30) días de anticipación a ACCESS en el caso de que el CLIENTE desee finalizar todos los Servicios. Dicha notificación deberá informar si el CLIENTE recogerá sus Registros o solicitará a ACCESS que los entregue, junto con una dirección de entrega, si corresponde. Todas las facturas pendientes deben pagarse como condición previa para la finalización de los Servicios. Inmediatamente después de recibir dicha notificación y el pago de las facturas pendientes, ACCESS proporcionará una declaración de cierre de cuenta que contendrá todos los cargos aplicables y un cronograma estimado de entregas (o disponibilidad para la recolección). Los cargos de almacenamiento y otros servicios continuarán acumulándose después de la notificación de finalización hasta que se retiren todos los Registros. Antes de la entrega o el retiro de cualquier Registro, el CLIENTE pagará en su totalidad, en fondos válidos, el monto adeudado en la declaración de cierre de la cuenta, incluidos, entre otros, los cargos de recuperación, retiro permanente, acceso al área de carga, entrega o destrucción. Sin perjuicio de la finalización de los Servicios: (A) todas las obligaciones de indemnización expresa y limitaciones de responsabilidad establecidas en el presente seguirán vigentes; y (B) la responsabilidad de una parte por el incumplimiento de estos Términos y condiciones que ocurra antes de dicha finalización seguirá vigente.
  8. INCUMPLIMIENTO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
    Si el CLIENTE no paga algún monto adeudado en virtud del presente a su vencimiento o incumple sustancialmente estos Términos y condiciones, ACCESS, a su elección, puede dejar de prestar los Servicios mediante notificación por escrito y buscar la recuperación de los daños y perjuicios provocados por la falta de pago o por otro incumplimiento de parte del CLIENTE, o puede ejercer cualquiera o todos los recursos siguientes sin finalizar los Servicios: (A) si el CLIENTE adeuda algún monto durante cuarenta y cinco (45) días o más después de la fecha de la factura, ACCESS puede (i) volver a entregar los Registros del CLIENTE al CLIENTE (para lo cual se aplicarán cargos por retiro permanente, entrega, preparación de informes de inventario, extracción de datos y otro tipo de cargos) o bien (ii) denegar el acceso del CLIENTE a los Registros hasta que todas las facturas pendientes sean pagadas en su totalidad; (B) si el CLIENTE está atrasado en sus obligaciones de pago durante un período de tres (3) meses o más después de la fecha de la factura, ACCESS puede destruir los Registros a expensas del CLIENTE y sin responsabilidad ante el CLIENTE después de enviar una notificación por escrito de dicha destrucción con diez (10) días hábiles de antelación; o (C) ejercer otros derechos y recursos que puedan estar permitidos por ley o según el régimen de equidad como si no se proporcionaran recursos específicos en el presente. En caso de que ACCESS tome alguna medida de conformidad con este Párrafo, no tendrá ninguna responsabilidad ante el CLIENTE, y el CLIENTE, por el presente, exime e indemnizará a ACCESS por cualquier Costo que surja de, o se relacione con, cualquier medida tomada por ACCESS de conformidad con este Párrafo, incluida la eliminación o destrucción de cualquier material. Todos los recursos proporcionados en el presente son acumulativos y pueden, a elección de ACCESS, ejercerse alternativa o sucesivamente, o de cualquier otra manera. ACCESS tendrá derecho a los honorarios razonables de sus abogados, ya sea que se inicie o no un litigio u otra acción, en caso de incumplimiento de estos Términos y condiciones por parte del CLIENTE. Con respecto al derecho de ACCESS de eliminar los Registros en virtud del punto 8(B) anterior, el CLIENTE reconoce que, debido a que los Registros tienen un valor mínimo o nulo para un tercero y la Información confidencial (definida a continuación) puede estar expuesta ilegalmente, la venta de los Registros no sería razonablemente posible, y la eliminación de los Registros es la única manera razonable para que ACCESS mitigue sus daños.
  9. CONFIDENCIALIDAD
    ACCESS reconoce que puede almacenar y tener acceso a Registros que pueden ser de naturaleza confidencial en relación con la propiedad, el negocio y los asuntos del CLIENTE, o contener información personal de personas que pueden estar protegidas por la ley contra la divulgación no autorizada. El CLIENTE reconoce que tendrá acceso a información confidencial y de propiedad exclusiva de ACCESS, incluidos, entre otros, precios, informes o certificaciones de auditoría, procedimientos operativos estándar (Standard Operating Procedure, SOP), información financiera e información técnica, y codificación relacionada con el software y los programas de inventario de ACCESS, así como de sus proveedores. (La información confidencial y de propiedad exclusiva de ambas partes se denomina en adelante “Información confidencial”). Cada parte ejercerá el mismo grado de cuidado en la protección de la Información confidencial de la otra parte que ejercería una compañía cuidadosa y razonable con respecto a registros similares propios. Sin limitar las obligaciones de las partes de proteger la Información confidencial, ninguna de las partes divulgará Información confidencial a competidores, clientes o posibles clientes de la otra parte. La responsabilidad de ACCESS por cualquier divulgación no autorizada de cualquier Información confidencial se limitará según se establece en el Párrafo 10 del presente. El acceso a la Información confidencial de una parte estará restringido por la parte receptora a aquellas personas que sean necesarias para prestar los Servicios en virtud del presente, cada una de las cuales deberá respetar la confidencialidad de la Información confidencial. En caso de que una parte tenga la obligación legal de divulgar Información confidencial, esa parte puede hacerlo sin incumplir estos Términos y condiciones, siempre y cuando, en la medida en que sea legal y razonablemente posible, se le proporcione a la otra parte una notificación previa por escrito. La parte obligada por ley a divulgar la Información confidencial recibirá un reembolso de los honorarios y costos legales por el cumplimiento de dicha obligación legal. La Información confidencial no incluirá información que (A) esté o pueda estar disponible públicamente sin que medie incumplimiento de estos Términos y condiciones; (B) haya estado en posesión de una parte antes de la recepción de la otra parte; o (C) esté o se vuelva legalmente disponible para una parte de un tercero libre de obligaciones de confidencialidad. El CLIENTE declara y garantiza que ninguno de los Registros requiere protección frente a personas extranjeras por contener información técnica con respecto a artículos y servicios de defensa dentro del significado de la Reglamentación de Tráfico Internacional de Armas (International Traffic in Arms Regulations, ITAR)/Reglamentación de Administración de Exportaciones (Export Administration Regulations, EAR), o datos técnicos dentro del significado de la EAR. Si alguno de los Registros contiene dicha información, el CLIENTE notificará a ACCESS sobre los Registros específicos que contienen dicha información y reconoce que se aplicarán tarifas especiales de almacenamiento y servicio a estos Registros.
  10. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD CIVIL
    1. Declaración de valoración. El CLIENTE declara que el valor de todos los Registros es de (A) $1.00 por caja, caja de cartón, pie lineal de archivos en estanterías abiertas u otra unidad de almacenamiento en papel (o gigabyte de registros digitales); o (B) el costo real de reemplazo para los medios físicos con respecto a cintas, cartuchos, casetes u otros medios que no sean de papel, a menos que el CLIENTE declare una valoración diferente por escrito a ACCESS, cuya recepción ACCESS deberá reconocer por escrito, y pague una suma adicional acordada por el almacenamiento de sus Registros.
    2. Registros almacenados y medios electrónicos. ACCESS no será responsable de ninguna pérdida de los Registros o daño causado a estos, independientemente de la causa, a menos que dicha pérdida o daño sea el resultado de una falla por parte de ACCESS de ejercer el cuidado que una persona razonablemente cuidadosa ejercería en circunstancias similares, en cuyo caso la responsabilidad de ACCESS, si la hubiera, por dicha pérdida o daño a los Registros no excederá la valoración del párrafo 10A anterior. Sin limitar la generalidad de lo anterior, ACCESS no es responsable de (i) pérdidas o daños que surjan de casos fortuitos, accidentes, deterioro gradual de Registros o medios, alimañas, perturbaciones laborales, cualquier acto gubernamental u otra causa fuera de su control razonable; ni de (ii) la reparación, reemplazo o restauración de imágenes, datos u otros bienes perdidos o dañados. ACCESS no asegura los registros contra pérdidas, daños o destrucción, independientemente de la causa. El CLIENTE debe asegurar todos los Registros a su propio costo. El CLIENTE hará que dichas aseguradoras de Registros renuncien a cualquier derecho de subrogación o cualquier otro método de recuperación contra ACCESS e indemnizará a ACCESS por cualquier pérdida o daño causado por incumplir esto.
    3. Otros reclamos. La responsabilidad máxima de ACCESS con respecto a (i) la divulgación no autorizada de Información confidencial será de seis (6) meses de cargos totales pagados por el CLIENTE; (ii) cualquier Servicio de almacenamiento o destrucción prestado en virtud del presente, es de seis (6) meses de cargos pagados por el CLIENTE por dichos Servicios inmediatamente antes del servicio por el cual surgió el reclamo.
    4. Daños determinados. EN NINGÚN CASO ACCESS SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE O CUALQUIER TERCERO POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, EJEMPLARES, INDIRECTOS O PUNITIVOS (LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, LUCRO CESANTE) RELACIONADOS CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES O QUE SURJAN DE LOS SERVICIOS, EN VIRTUD DE CUALQUIER ACCIÓN LEGAL, INCLUIDOS CONTRATOS, GARANTÍAS, RESPONSABILIDAD CIVIL ESTRICTA O NEGLIGENCIA, AUNQUE SE HAYA NOTIFICADO A ACCESS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
    5. Otros. ACCESS no será responsable de ninguna pérdida o daño ocasionados por cualquier malentendido de las órdenes o instrucciones recibidas de algún empleado o representante aparente del CLIENTE. ACCESS no será responsable de las entregas erróneas que realice de buena fe en función de las órdenes dadas por algún empleado o representante aparente del CLIENTE. Con respecto a las obligaciones no abordadas en este Párrafo 10, la responsabilidad de ACCESS no excederá el monto que el CLIENTE haya pagado a ACCESS por dicho Servicio durante el período de tres (3) meses anterior al reclamo del CLIENTE. Las limitaciones de responsabilidad en este Párrafo 10 y en estos Términos y condiciones se aplicarán independientemente de la causa de la pérdida, daño o destrucción de los Registros o Servicios, y el CLIENTE reconoce que los montos que se le cobran por los Servicios reflejan que ACCESS se basa en dichas limitaciones de responsabilidad.
  11. RESOLUCIÓN DE RECLAMOS Y DISPUTAS/ARBITRAJE
    1. El CLIENTE debe presentar un reclamo por escrito por pérdida, daño o destrucción de los Registros a más tardar treinta (30) días después de: (A) el reintento de entrega de Registros al CLIENTE; o (B) de que ACCESS notifique al CLIENTE sobre la pérdida, el daño o la destrucción de los Registros; o (C) que el CLIENTE reciba una notificación o tome conocimiento de dicha pérdida, daño o destrucción, el período que sea más breve. Dicho reclamo escrito presentado de manera oportuna es una condición precedente para la recuperación. ACCESS y el CLIENTE realizarán esfuerzos razonables para resolver mediante negociación cualquier reclamo, controversia o disputa que surja de los Servicios o se relacione con estos, durante un período de al menos quince (15) días después de que surja dicho reclamo u otra disputa.
    2. Si ACCESS y el CLIENTE no pueden resolver ningún reclamo, controversia o disputa según lo dispuesto en el Párrafo 11(A), toda disputa, reclamo o controversia que surja de, o se relacione con, estos Términos y condiciones o el incumplimiento, la finalización, la aplicación, la interpretación o la validez de estos, incluida la determinación del alcance o aplicabilidad de sus disposiciones de resolución de disputas, se resolverá mediante un proceso de arbitraje vinculante y definitivo en San Francisco, California, ante un único árbitro. Las partes acuerdan lo siguiente: (A) arbitrar únicamente de manera individual; y (B) que estos Términos y condiciones no permiten el arbitraje colectivo ni ningún reclamo presentado a través de un demandante o miembro de un grupo en ningún procedimiento de arbitraje colectivo o representativo. Todo arbitraje será administrado por JAMS de conformidad con sus Reglas y Procedimientos de Arbitraje Integrales y de conformidad con los Procedimientos Acelerados en dichas Reglas. Esta cláusula no impedirá que las partes busquen recursos provisionales como ayuda para el arbitraje en un tribunal de jurisdicción apropiada. El árbitro no tiene derecho a cambiar, modificar o complementar estos Términos y condiciones ni a cambiar o limitar las prácticas, políticas o procedimientos de ACCESS.
  12. INDEMNIZACIÓN
    ACCESS y el CLIENTE indemnizarán, cada uno, a la otra parte y a las filiales, empleados, funcionarios y directores de la otra parte, contra todos los Costos por lesiones corporales, incluida la muerte, o por daños a bienes personales tangibles o reales (que no sean los Registros), en la medida en que estos sean causados por negligencia de la parte indemnizadora.
  13. MODIFICACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
    ACCESS puede modificar estos Términos y condiciones ocasionalmente. Dichas modificaciones entrarán en vigencia el primer día del segundo mes posterior a su publicación en www.informationprotected.com/access-service-terms-and-conditions.
  14. VARIOS
    Todas las notificaciones que deban entregarse en virtud de los Párrafos 7 y 8 de estos Términos y condiciones, y los reclamos que surjan de los Servicios, deberán realizarse por escrito y entregarse ya sea personalmente o por correo registrado o certificado, con franqueo prepagado, o mediante un servicio reconocido de mensajería nocturna a las siguientes direcciones: al CLIENTE, a la dirección designada por el CLIENTE para la entrega de facturas al CLIENTE; a ACCESS, al 6818 Patterson Pass Road, Suite A, Livermore, CA 94550 Attention: SVP, Contracts and Administration, o a cualquier otro lugar que las partes designen ocasionalmente por escrito en una notificación entregada de conformidad con esta disposición. La notificación se tornará efectiva en la fecha de la entrega personal real o el tercer día hábil después del matasellos en caso de tratarse de correo registrado o certificado, según corresponda, o en la fecha de entrega a dicha dirección si se envía por un servicio reconocido de mensajería nocturna.

Estos Términos y condiciones vinculan al CLIENTE y a sus beneficiarios, herederos, albaceas, sucesores y cesionarios. ACCESS puede transferir la custodia de todos los Registros y ceder todos los Servicios a un tercero. La notificación de dicha transferencia y cesión se dará al CLIENTE después de que estas se produzcan.

Nada de lo contenido en estos Términos y condiciones, ya sea expreso o implícito, pretende crear o conferir derechos o recursos a favor de una parte que no sea ACCESS y el CLIENTE y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos, y ninguna disposición le otorgará a un tercero ningún derecho o recurso contra ACCESS o el CLIENTE.

Si un árbitro o un tribunal con jurisdicción competente determina que alguna disposición de estos Términos y condiciones es ilegal o inexigible con respecto a un CLIENTE, tal disposición deberá limitarse, separarse o eliminarse de estos Términos y condiciones hasta ese alcance determinado, y las partes restantes del presente permanecerán en plena vigencia y efecto, y, con respecto a dicho CLIENTE, se interpretarán como que dan efecto a las intenciones originales de estos Términos y condiciones.

El hecho de que alguna de las partes no ejerza alguno de sus derechos en virtud del presente o no exija el cumplimiento de algún término o disposición del presente, o la renuncia de alguna de las partes a algún incumplimiento del presente, no impedirá un ejercicio o ejecución posterior de dichos derechos ni se considerará una renuncia a un incumplimiento posterior de los mismos o de otros términos o disposiciones del presente.

La renuncia a algún derecho en virtud de estos Términos y condiciones será efectiva solo si se hace por escrito y está firmada por el personal autorizado de la parte contra la cual se aplicará dicha renuncia.

Estos Términos y condiciones y la prestación de Servicios por parte de ACCESS se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del estado de California, sin tener en cuenta los principios de los conflictos de leyes, siempre que el Párrafo 11 y cualquier arbitraje que se realice de conformidad con estos Términos y condiciones estén regidos por la Ley Federal de Arbitraje (Título 9 del Código de los Estados Unidos [United States Code, U.S.C.], Secciones 1-16). Por el presente, las partes aceptan la jurisdicción exclusiva de los tribunales federales o los tribunales estatales de California correspondientes en el condado de Alameda, California, como la jurisdicción seleccionada para entablar cualquier acción legal que surja de, o se relacione con, estos Términos y condiciones. El CLIENTE renuncia a todos los reclamos de forum non conveniens.

FINALIZACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES

Revisado el 1 de diciembre de 2016

Revisiones considerables:

1) El cambio en el párrafo 4(A) deja en claro que los clientes no deben almacenar obras de arte, materiales que tengan valor histórico o artículos de colección, entre otros artículos.

2) El cambio en el párrafo 4(B) aclara y refuerza los requisitos de cifrado de los clientes que almacenan datos electrónicos que están sujetos a regulaciones gubernamentales.

3) El cambio en la sección (H) permite que Access preste servicios a un cliente con una compañía afiliada, transportistas generales y con empleados temporales.

4) Se agregaron los párrafos (I), (J) y (K) a la sección 4, los cuales añaden otras condiciones relacionadas con el almacenamiento de material del cliente y los cargos correspondientes.

5) El cambio en la sección 5 establece que las únicas garantías y declaraciones vinculantes para Access son las establecidas en los Términos y condiciones.

6) Los cambios en la sección 6 establecen que el tiempo constituye una parte intrínseca respecto de la obligación relacionada con todos los pagos del cliente y establece nuevos términos en virtud de los cuales los clientes pueden disputar un cargo.

7) El cambio en la sección 8 establece que el cliente eximirá e indemnizará a Access en caso de que Access siga los procedimientos contractuales y destruya los materiales almacenados del cliente por falta de pago.

8) Los cambios en la sección 9 agregan una obligación para el cliente de proteger la información confidencial de Access. También agrega una declaración del cliente de que los materiales almacenados no contienen información técnica dentro del alcance del significado de ITAR/EAR, la Reglamentación de Tráfico Internacional de Armas o datos técnicos dentro del alcance del significado de la Reglamentación de Administración de Exportaciones.

9) El cambio en el párrafo 10(B) requiere que el cliente asegure todos los materiales almacenados del cliente a expensas de este.

10) El cambio en el párrafo 11(A) disminuye el período durante el que un cliente debe presentar un reclamo con respecto a materiales perdidos o dañados de 90 días a 30 días.

11) El cambio en el párrafo 11(B) cambia el arbitraje obligatorio de la Asociación Americana de Arbitraje a JAMS.